KIZIL ELMA
Bölümler

 
  TÜRKÇE KONUŞ!!!
  Ana Sayfa
  "Kızıl Elma" Nedir?
  *Forum Kuralları*
  Forumlar
  Anketler
  Resim ve Fotoğraf Galerisi
  Bilgilendirme Servisi
  Faydalı Linkler
  Kimim Ben?
  Ziyaretçi Defteri
  Etkinlikler
  Günümüzde TÜRK Dünyası
  Canlı Tv-Radyo
  "SEVGİLİ" "KARDEŞİM"
-----HABERLER-----
Türkçe - İngilizce Sözlük
ç - ı - ğ - ö - ş - ü
Kelime:
Türkçe'ye İngilizce'ye


"EN"LERİN LİSTESİ

<
Forumlar
=> Daha kayıt olmadın mı?

FORUMLAR

UYARI:Eğer Internet Explorer dışında bir browser kullanıyorsanız foruma mesaj yazarken elimizde olmayan nedenlerden dolayı birtakım problemler yaşayabilirsiniz, demedi demeyin.. Bir şey daha var ki; forumlara üye olabilmek için formu doldurduktan sonra e-mail adresinize gelecek olan maildeki aktivasyon linkine tıklayarak üyeliğinizi aktive etmeniz gerekmektedir. (Forumlara yazı yazabilmeniz için üye olmanız gereklidir!!)

Forumlar - İngilizce Resmi Yazışma Örneği

Burdasın:
Forumlar => Saçma Sapan saçmalar => İngilizce Resmi Yazışma Örneği

<-Geri

 1 

Devam->


Fatih_Admin
(şimdiye kadar 111 posta)
19.10.2007 14:23 (UTC)[alıntı yap]
ingilizce resmi yazışma örneği
We send our company information attached to the mail (as pdf). But the cost
of operation you have foreseen is very low. This may take more expensive. If
you send drawings of your current product, we can find the real cost
including shipping. Kind Regards

Sugar brother (Şeker kardeşim),
Be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol). We put you in a man
place, you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı. No need
to be artist (artizliğin lüzumu yok)

We know that this work takes much Money, too (bu işlerin çok para tuttuğunu
biz de biliyoruz) No, why do you creating tension anymore, subtree (hayır
da, daha ne diye gerginlik yaratıyorsun ki, dallama)

i eat all of you nobody understand (alayınızı yerim haberiniz olmaz) You
not. understand the word, you eat the grass where i put you, (Laftan
anlamıyorsunuz, hala koyduum yerde otluyorsunuz) No drawings mrawings my
brother ! (Proje mroje yok kardeşim

You make 3 kurush work camel ( 3 kuruşluk işi deve yaptınız)
I understand we can not understand with you ( Anlaşıldı biz sizinle
anlaşamayacağız)

But, if you go with this head to army, you take NAH as diploma (Ama siz bu
kafayla giderseniz askere nah alırsınız teskere)
Here that much ! (işte o kadar)



Bütün konular: 103
Bütün postalar: 111
Bütün kullanıcılar: 5
Şu anda Online olan (kayıtlı) kullanıcılar: Hiçkimse crying smiley
 
Ne Mutlu TÜRK'üm Diyene!!!

 
  Hayatta yegane varlığım ve servetim Türk olarak doğmamdır!!!
 
Arama Motorları  
 
 
Gazeteler  
   
Hava Durumu  
   
Bugün 112 ziyaretçi (334 klik) kişi burdaydı!
' Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol